93中文网【93zw.com】第一时间更新《春秋左传》最新章节。
襄公
襄公元年
元年春王正月,公即位。仲孙蔑会晋栾黡、宋华元、卫宁殖、曹人、莒人、邾人、滕人、薛人围宋彭城。夏,晋韩厥帅师伐郑,仲孙蔑会齐崔杼、曹人、邾人、杞人次于鄫。秋,楚公子壬夫帅师侵宋。九月辛酉,天王崩。邾子来朝。冬,卫侯使公孙剽来聘。晋侯使荀罃来聘。
元年春,周历正月,襄公即位。仲孙蔑会合晋国栾鷹、宋国华元、卫国宁殖和曹国人、莒国人、邾国人、滕国人、薛国人包围了宋国的彭城。夏天,晋国韩厥率领军队攻打郑国,仲孙蔑会合齐国崔杼和曹国人、邾国人、杞国人驻扎在鄙。秋天,,楚国公子子辛率领军队侵袭宋国。九月十五日,周简王死。邾宣公前来朝见。冬天,卫侯派公孙剽前来访问。晋侯派荀罃前来访问。
元年春己亥,围宋彭城。非宋地,追书也。于是为宋讨鱼石,故称宋,且不登叛人也,谓之宋志。
元年春天,正月二十五日,诸侯包围了宋国彭城。彭城已不是宋国的地方了,这是一种追记。此时为了宋国去讨伐鱼石,所以称宋国,而且反对叛逆者,这体现宋国收复彭城的愿望。
彭城降晋,晋人以宋五大夫在彭城者归,置诸瓠丘。
彭城投降晋国,晋国人带着在彭城的五个宋国大夫回去,安置在瓠丘。
齐人不会彭城,晋人以为讨。二月,齐大子光为质于晋。
齐国人没有在彭城会合,晋国因此讨伐齐国。二月,齐国太子光到晋国做人质。
夏五月,晋韩厥、荀偃帅诸侯之师伐郑,入其郛,败其徒兵于洧上。于是东诸侯之师次于鄫,以待晋师。晋师自郑以鄫之师侵楚焦夷及陈,晋侯、卫侯次于戚,以为之援。
夏天,五月,晋国的韩厥、荀偃率领诸侯军队攻打郑国,进入它的外城,在洧水边上击败了郑国的步兵。此时东部诸侯的军队驻扎在鄙地,等候晋军。晋军从郑国带领鄙地的军队入侵楚国的焦地、夷地和陈国,晋侯、卫侯驻在戚地,作为诸侯军队的后援。
秋,楚子辛救郑,侵宋吕、留。郑子然侵宋,取犬丘。
秋天,楚国子辛救援郑国,入侵宋国的吕地和留地。郑国子然入侵宋国,夺取了犬丘。
九月,邾子来朝,礼也。
九月,邾子来朝见,这合于礼。
冬,卫子叔、晋知武子来聘,礼也。凡诸侯即位,小国朝之,大国聘焉,以继好结信,谋事补阙,礼之大者也。
冬天,卫国子叔、晋国知武子来聘问,这合于礼。凡诸侯即位,小国前来朝见,大国前来聘问,从而继续发展友好关系,取得信任,商量国事,补正过失,这是礼制中的大事。
襄公二年
二年春王正月,葬简王。郑师伐宋。夏五月庚寅,夫人姜氏薨。六月庚辰,郑伯仑卒。晋师、宋师、卫宁殖侵郑。秋七月,仲孙蔑会晋荀罃、宋华元、卫孙林父、曹人、邾人于戚。己丑,葬我小君齐姜。叔孙豹如宋。冬,仲孙蔑会晋荀罃、齐崔杼、宋华元、卫孙林父、曹人、邾人、滕人、薛人、小邾人于戚,遂城虎牢。楚杀其大夫公子申。
二年春天,周历正月,葬天子简王。郑国军队讨伐宋国。夏天,五月十八日,夫人姜氏去世。六月庚辰,郑成公去世。晋军、宋军和卫国宁殖入侵郑国。秋天,月,仲孙蔑态蓉、宋国华元、卫国孙林父、曹国人和邾国人会见。十八日,安葬我国君夫人齐姜。叔孙豹到宋国去了。冬天,仲孙蔑又在戚地与晋国荀罃、齐国崔杼、宋国华元、卫国孙林父、曹国人、邾国人、滕国人、薛国人和小邾国人会见,于是在虎牢关筑城。楚国杀掉了大夫公子申。
二年春,郑师侵宋,楚令也。
二年春天,郑国军队侵袭宋国,这是楚国的命令。
齐侯伐莱,莱人使正舆子赂夙沙卫以索马牛,皆百匹,齐师乃还。君子是以知齐灵公之为“灵”也。
齐灵公讨伐莱国,莱国人派正舆子以精选的马、牛各一百匹赠送给夙沙卫,—齐退兵了。君子因此知道了齐灵公所以谥为“灵”的理由。
夏,齐姜薨。初,穆姜使择美槚,以自为榇与颂琴。季文子取以葬。
夏天,齐姜去世。当初,穆姜派人挑选上等的槓木,用来自己做内棺和颂琴,季文子拿来安葬齐姜。
君子曰:“非礼也。礼无所逆,妇,养姑者也,亏姑以成妇,逆莫大焉。《诗》曰:‘其惟哲人,告之话言,顺德之行。’季孙于是为不哲矣。且姜氏,君之妣也。《诗》曰:‘为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼,降福孔偕。’”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!